EN/ES

Antonio Cádiz

Traductor EN/IT>ES de videojuegos, software y páginas web. También ofrezco servicios de revisión y control de calidad.


Sobre mí

Soy Antonio Cádiz, traductor y localizador de videojuegos, software y páginas web. Desde pequeño, la tecnología y los videojuegos han sido dos de mis pasiones. Me considero una persona abierta y trabajadora y prometo traducciones de alta calidad.


Educación

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Murcia en 2020. Continué mi formación con el Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías y el Título de Experto Universitario de Localización de Videojuegos del Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción entre 2021 y 2022.


Aptitudes

Como traductor, prometo un trabajo profesional y eficaz basado en los siguientes principios:

  • Adaptabilidad. Como localizador, mi pasión por la tecnología me permite adaptarme al uso de las herramientas que sean necesarios en cada proyecto.

  • Garantía de calidad. Llevo a cabo todos los cuidados necesarios para garantizar que la calidad de tu traducción es óptima.

  • Puntualidad. No tendrás que preocuparte por recibir tu traducción fuera del plazo acordado.

  • Accesibilidad. Siempre a tu disposición para consultas o preguntas sobre el desarrollo del trabajo.


Experiencia

  • 2020 — Traductor en prácticas para la Escuela de Doctorado de la Universidad de Murcia

  • 2021-22 — Traductor en plantilla para Londinium Idiomas S.L

Trabajos
Echa un vistazo a algunas de las páginas web que he tenido el placer de traducir.


Contacto

Cuéntame acerca de tu proyecto y te responderé lo antes posible.